Monday, September 30, 2013

KENZO FASHION SHOW SEPTEMBER 29th 2013


THE ACQUATIC WORLD will be the theme of the summer 2014 by Kenzo. My friend invited me to the show on Saturday evening, so I quickly put together an outfit and at 9 o’clock on Sunday morning we were on a cab toward Saint-Denis.  The place was full of shiny people, journalist, bloggers, photographers… I was so excited! We were sited right behind Chiara Ferragni and Bryan Boy; I also had a picture with Chiara. :)
The show was amazing, there was a huge waterfall that was hiding at least forty models, dressed in blue marine, red coral and green alga; in the centre of the catwalk, there were I think a hundred speakers with water on top of them that pulsed and lit up, according to the beats of the Japanese DJ set. It was super cool to see and to hear.
Of course, everything lasted only 10 minutes; after that, everybody was already rushing for another show. The Fashion Week doesn’t wait! My friend and I, instead, went to a nice bar on the Champs-Elysées called Unisex to drink a big cappuccino with a croissant. I couldn’t resist stopping at Zara where I bought a lovely hat with cat ears. You will see it in the next post.

LE MONDE MARINE sera le thème de l’été 2014 de Kenzo. Mon amie m’a invitée au défilé samedi soir, donc j’ai vite mis ensemble un look et, à 9 heure de dimanche matin, on été dans le taxi : direction Saint Denis. L’endroit été plain de journalistes, bloggeuses, photographes…J’était super excitée !  On était assises juste derrière Chiara Ferragni et Bryan Boy ; j’ai aussi pris une photo avec Chiara. :)
Le show était super, il y avait une énorme cascade que masquait les 40 mannequins, habillées en bleu marine, rouge corail et vert algue ; au centre de la passerelle, il y avait je pense une centaine d’enceintes plaines d’eau que pulsait et s’allumait, en suivant les beats du DJ set japonais. C’était super cool à voir et à écouter !
Bien sûr, tout ca a durée seulement 10 minutes ; après, tout le monde s’est pressé vers un autre défilé. La Fashion Week n’attend pas ! Mon amie et moi, par contre, nous sommes allés à un bar très mignon sur les Champs Elysées qui s’appelle Unisex pour boire un cappuccino géant avec un croissant. En passant, je n’ai pas pu éviter d’entrer chez Zara, où j’ai acheté un joli chapeau avec des oreilles de chat. Vous allez le voir dans le prochaine post.

IL MONDO MARINO sarà il tema dell’estate 2014 by Kenzo. Un’amica mi ha invitato alla sfilata sabato sera, così ho creato frettolosamente un look e, alle 9 di domenica mattina, eravamo sul taxi dirette a Saint Denis. Il posto pullulava di fotografi, giornalisti, blogger… ero super eccitata! Noi eravamo sedute proprio dietro a Chiara Ferragni e Bryan Boy; ho anche fatto una foto con Chiara. :)
Lo show è stato stupendo; c’era un’enorme cascata che nascondeva le quaranta modelle vestite di blu oceano, rosso corallo e verde alga. Al centro della passerella, un centinaio di casse acustiche piene d’acqua pulsavano e s’illuminavano seguendo i beat del DJ set giapponese. Era super cool da vedere e da sentire!
Ovviamente, tutto questo è durato solo 10 minuti, dopodiché, tutti si sono affrettati ad uscire per dirigersi alla prossima sfilata. La Fashion Week non aspetta! La mia amica ed io, invece, siamo andate a bere un buon cappuccino con brioche in un bar molto carino sugli Champs Elisées, l’Unisex. En passant, non ho potuto evitare di entrare da Zara, dove ho comprato un cappello con orecchie da micio. Lo vedrete nel prossimo post.


Tuesday, September 17, 2013

CANNES #4: A GOLDEN HEADBAND IN SAINT TROPEZ



THE LAST PICS OF SUMMER, I GUESS. I’m still in Italy right now, but I know that in Paris the weather is already quite cold... Well, we will find new, adequate looks, won’t we? 
Here I was in Saint Tropez, I adore that little city, it is sooo chic:) I was feeling like Brigitte Bardot (ok, feeling, I know guys that the comparison is not possible...)! I wore the Claudie Pierlot skirt I had in this other post http://bontonaholic.blogspot.ch/2013/07/july-14th-in-paris.html, with an acid green top, orange espadrilles and this lovely headband I bought in some market near my town in Italy. It is made by hand with old, golden buttons; great idea uh? I’ll try to make one by myself.

LES DERNIERES PHOTOS DE L’ÉTÉ, JE PENSE. Je suis encore en Italie maintenant, mais j’ai su que à paris il c’est déjà un peu froid...Bon, on vais trouver des autres mises, non? 
Ici, étais à Saint Tropez, j’adore cette petite ville, c’est trop chic :) Je me sentais un peu Brigitte Bardot (ok, ok, sentais, je le sais que c’est pas du tout comparable!). J’ai mis la jupe Claudie Pierlot que j’avais dans cet autre post http://bontonaholic.blogspot.ch/2013/07/july-14th-in-paris.html, avec un top verte acide, les espadrilles orange et cet adorable serre-tête que j’ai acheté chez un petit marché en Italie. C’est fait avec des vieux butons dorés; jolie idée, n’est-ce pas? Je vais essayer à créer un autre moi même. 

LE ULTIME FOTO ESTIVE, IMMAGINO. Sono ancora in Italia in questi giorni, ma so che a Parigi fa già un po’ freschino... Beh, troveremo look adeguati, o no? 
Qui ero a Saint Tropez, adoro quella piccola cittadina, è troppo chic:) Mi sentivo un po’ Brigitte Bardot (ok, ok, mi sentivo, lo so che il paragone è impossibile!). Ho indossato la gonna Claudie Pierlot che avevo anche in quest’altro post http://bontonaholic.blogspot.ch/2013/07/july-14th-in-paris.html, con un top verde acido, espadrilles arancioni e questo adorabile cerchietto comprato ad un mercatino in Italia, vicino alla mia città. È fatto con vecchi bottoni dorati, bell’idea eh? Quasi quasi provo a costruirne uno anch’io. 

Wednesday, September 11, 2013

CANNES #3: AT HOME


HELLO PEOPLE! I wanted to share with you guys another way to wear a Foulard (since recently I only put it on my head!!!), do you like it? 
The pics have been taken at Edo’s place in Cannes. I already miss that lovely apartment sooo much and I can’t wait to come back next summer! 

BONJOUR À TOUT LE MONDE! Je voulais partager avec vous un autre façon de porter un foulard (vu que je le mette toujours sur la tète!!!); est-ce qu’il vous plait? 
Les photos ont été prises chez Edo à Cannes. Cet adorable appartement me manque déjà et j’ai hâte d’y retourner l’été prochaine! 

CIAO GENTE! Volevo condividere con voi un altro modo di indossare un foulard (visto che di recente lo metto sempre e solo in testa!!!). Vi piace? 
Le foto sono state scattate a casa di Edo a Cannes; questo adorabile appartamento già mi manca terribilmente...non vedo l’ora di tornarci la prossima estate! 


Friday, September 6, 2013

CANNES #2: A VIBE OF THE 1950s AT “LA GOLDEN PLAGE”



ET VOILÀ, one of my super rare days at the beach. Yes, I usually find really boring lying all the day in the sun, which is why I’m always so pale. :)
Anyway, this time I actually had some fun, taking pictures, reading and having fruity detox cocktails at the bar. Plus, we stayed in a very confortable baldaquin, not too much exposed to the sun and well, I have to say that when I came back home I was very much relaxed (even if not very tanned).
Of course I wore my beloved Hermès foulard, combined with big black Chanel sunglasses; you can’t really go without them, right? A striped bikini and a vintage dress made me feel even more in the 1950s.

ET VOILÀ, une de mes rares journées à la plage. Eh oui, je m’ennuie un peu à rester toute la journée au le soleil, c’est pour ca que je suis toujours si blanche ! :)
En tout cas, cette fois je dois admettre que je me suis bien amusée, avec les photos, les livres et les cocktails detox au bar de la plage. En plus, on était dans un baldaquin très confortable, pas trop exposé au soleil et bon, j’étais en effet plutôt relaxée quand je suis arrivée à la maison (mais pas trop bronzée).
Bien sur, j’ai mis mon adorée carré Hermès avec une paire de grandes lunettes Chanel,  qui sont un must, n’est-ce pas ? Pour finir, un bikini à rayures et une petite robe vintage pour se sentir dans les années cinquante.

ET VOILÀ, uno dei miei rarissimi giorni in spiaggia. Eh già, mi annoio terribilmente a starmene tutto il giorno sotto il sole, per questo sono sempre così pallidina. :)
Comunque, devo ammettere che questa volta mi sono piuttosto divertita, tra foto, libri e cocktails alla frutta con proprietà disintossicanti.
Inoltre, ce ne siamo stati belli comodi su un baldacchino non troppo assolato e, in effetti, quando sono arrivata a casa ero molto rilassata (anche se non troppo abbronzata).
Ovviamente ho colto l’occasione per indossare il mio adorato foulard Hermès e dei grandi occhiali scuri Chanel, che sono un must, giusto? Un bikini alla marinara e un vestitino vintage mi hanno fatto sentire ancora più nei fifties.



Sunday, September 1, 2013

CANNES #1: SHOOTING SUR LA CROISETTE


BEING BACK IN PARIS has been a traumatic experience yesterday evening, when I arrived with my super-short shorts and there were 15 degrees. Nevertheless, I’m happy to have finally some time for my blog (and a Wi-Fi worthy of this name).
After having spent some days in Italy with friends and family, I left for Cannes with Edo. It is the third time I spend my holydays on the French Riviera and every time I leave there a piece of heart.
Here are some pictures of one of the very first days in the city; I finally managed to wear my Abercrombie dress and a pair of Lanvin espadrilles that I bought some months ago. Yay!
Other posts coming soon so stay tuned!

RETOURNER A PARIS a été une expérience un peu traumatique hier soir, quand je suis descendue de la voiture avec mes shorts super courts et il y avait 15 degrés. Toutefois, je suis contente d’avoir finalement un peu de temps pour mon blog (et un réseau Wi-Fi digne de ce nom).
Apres avoir passé quelques jours en Italie avec mes parents et amis, je suis partie pour Cannes avec Edo. C’est la troisième fois que je passe mes vacances sur la Côte d’Azur et chaque fois j’y laisse une partie de mon cœur.
Voilà des photos qu’on a pris un des mes premier jours en ville, j’ai finalement réussi à mettre la robe Abercrombie et les espadrilles Lanvin que j’ai acheté il y a déjà quelque mois. Yay!
A très bientôt pour d’autres posts !

TORNARE A PARIGI è stata un’esperienza un po’ traumatica ieri, quando sono scesa dall’auto con i miei shorts molto short e ho trovato una temperatura quasi autunnale! Nonostante tutto, sono contenta di avere finalmente un po’ di tempo per il mio blog (ed una rete Wi-Fi degna di questo nome).
Dopo aver passato qualche giorno in Italia con amici e famiglia, sono partita per Cannes con Eddy. È la terza volta che passo le vacanze in Costa Azzurra negli ultimi due anni, ma ci lascio sempre un pezzo di cuoricino.
Ecco le foto di uno dei primi giorni in città; finalmente sono riuscita a mettere il vestitino Abercrombie e le espadrilles Lanvin acquistate mesi fa. Yay!
Presto caricherò le altre foto!