Monday, July 29, 2013

FEELING LIKE A FLOWER


PARIS IN SUMMER is really different. Less people, more space, less rain, more colours. I just love it!
Today I feel really happy and I expressed it with my outfit; the foulard is René Derhy, the brand where I’m having an internship, while I found the sunglasses in an amazing vintage store in rue Vieille du Temple (BTW, I don’t think they are actually vintage!!!). Do you like this style or is it too flowerish?

PARIS  L’ÉTÉ est très différente. Moins de gens, plus de place, moins de pluie, plus de couleurs. Je l’adore!
Aujourd’hui je me sens très heureuse et je l’exprime avec ma mise ; le foulard est René Derhy, la marque où mon stage se déroule, tandis que les lunettes viennent d’un merveilleux petit magasin vintage en rue Vielle du Temple (de toute façon, je pense pas qu’elles soient vraiment vintage!!!). Est-ce que vous aimez ce style ou c’est trop « fleuri » ?

PARIGI D’ESTATE è tutta un’altra cosa. Meno gente, più spazio, meno pioggia e più colori. Insomma, mi piace un sacco!
Oggi sono particolarmente di buon umore e l’ho espresso con il mio outfit; il foulard è René Derhy, il brand per cui sto svolgendo uno stage, mentre gli occhiali vengono da uno splendido piccolo negozio vintage in rue Vieille du Temple (anche se non penso siano veramente vintage!!!). Vi piace questo stile o è un po’ troppo floreale? 

Thursday, July 18, 2013

JULY THE 14th IN PARIS



A GREAT GREAT DAY, here in Louboutins’ land. Edo and I have celebrated the Bastille’s Day in the best possible way. First, we had a little tour here in the Marais, where we live; to me, rue Vieille du Temple is the best street of the city. Then, being hungry, we took the car toward the 17th arrondissement; we had a quick dinner at the Café Chic with a mega-burger for Edo and an ice cream for me. Around nine, we went to the Hyatt Regency Étoile. Every year, the hotel throws a particular night in its bar on the 33rd floor, “La Vue”, with champagne, macaroons and a beautiful view on the Eiffel Tower and the fireworks show. The upper-grade of romanticism. Ça me plait beaucoup!
I shoot a short video of the grand finale, congratulations France!

UNE JOURNÉE MERVEILLEUSE, ici dans le pays des Louboutins. On a célébré la prise de la Bastille avec du style, Eddy et moi.
D’abord, on a fait un petit tour ici dans le Marais, où on habite; je trouve que rue Vielle du Temple soit une des plus belles rues de Paris, et je ne lui avais pas encore dédiée aucune photo.
Après, vu un petit creux, on a pris la voiture, direction 17ème arrondissement; dîner au Café Chic avec un méga-hamburger pour Edo et une glace pour moi. Vers neuf heures, on est parti pour l’Hyatt Regency Étoile. Chaque année, en fait, l’hôtel organise une soirée particulière dans son bar “La Vue” au 33eème étage, avec champagne, macarons et une vue spectaculaire sur la Tour et le spectacle de feux d’artifices qui commence vers onze heures. Le top du romanticisme. Ça me plait beaucoup!
J’ai fait une petite vidéo du grand finale, vive la France!

UNA GRAN BELLA GIORNATA, qui nella patria delle Louboutin. Eddy ed io abbiamo festeggiato la presa della Bastiglia in grande stile.
Abbiamo iniziato con un tour qui nel Marais, dove abitiamo; trovo che rue Vieille du Temple sia una delle vie più belle di Parigi, e non le avevo ancora dedicato qualche foto.
Più tardi, mossi da un languorino, abbiamo preso la macchina in direzione 17esimo arrondissement; cenetta veloce al Café Chic con mega-hamburger per Edo e gelatino per me. Verso le nove ci siamo diretti all’Hyatt Regency Étoile. Ogni anno, infatti, l’hotel organizza una serata particolare nel suo bar “La Vue” al 33esimo piano, con champagne, macarons e vista mozzafiato sulla Torre e sullo spettacolo di fuochi artificiali. Il non plus ultra del romanticismo! Ça me plait beaucoup!
Ho fatto un breve video del gran finale, auguri Francia!


Wednesday, July 10, 2013

DESIRABLE THINGS OF JULY


Just in case you still haven’t done your summer shopping, I have prepared you (and me) a wish list for this month.
As must have, the wonderful bangles Sal y Lemon, a pair of espadrilles, colourful nail polish (rigorously Chanel), a Furla Candy Bag and a pair of huge sunglasses combined with a carré Hermès, in order to drive a convertible like a diva.
Then, if you want to invest (a lot!) in a super-glamorous jewel, think about a Shourouk necklace.

Dans le cas où vous n’avez pas encore fait votre shopping d’été, j’ai crée pour vous (et pour moi) une wish list pour ce mois.
Comme must, on a les merveilleux bracelets Sal y Lemon, une paire d’espadrilles, un vernis coloré (rigoureusement Chanel), une Candy Bag Furla, des énormes lunettes combinées à un carré Hermès, pour conduire une décapotable comme une vraie diva.
Enfin, si vous voulez investir (un capital !) en un bijoux très glamour, pensez à un collier Shourouk.

Nel caso non aveste ancora fatto il vostro shopping estivo, ho preparato per voi (e per me) una lista dei desideri per questo mese.
Must have i meravigliosi braccialetti Sal y Lemon, un paio di espadrilles, smalti colorati rigorosamente Chanel, una Candy Bag di Furla, un paio di occhiali enormi e un carré Hermes per viaggiare in decapottabile come una vera diva.
Se poi avete voglia di investire (un capitale!) in un gioiello super glamour, una collana Shourouk.